В России отмечается День славянской письменности и культуры

24.05.2015 / 11:10

 

Белорусы Архангельска готовятся к очередному выступлению. Общаются на родном языке. Чтобы понять их - помощь переводчика не требуется. Слова похожи на наши. А потому жить на Севере им легко. И не боятся - даже если во время разговора они невзначай перейдут на белорусскую мову, жители Архангельска их обязательно поймут.

Василь Давыдовский, основатель землячества "Беларусь":

- Бывало невзначай в магазине "калиласка" скажешь или "дьякую". Ну понимают, я замечал, что понимают и улыбаются. Проблем с языком в Архангельске нет.

Без лишних слов, жестов русские и белорусы понимают друг друга давно. Наши языки произошли от одного - славянского. А еще он стал прародителем для украинского, польского, чешского, болгарского, македонского. В 9 веке христианские проповедники Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку. До этого грамотные славяне использовали греческий язык, писали на нем. А вот свою родную речь никак не могли оформить в буквы. Создание азбуки дало мощный толчок развитию славянской культуры и науки.

Андрей Петров, профессор кафедры русского языка и речевой культуры САФУ:

- Хотя на нем никто никогда не говорил. Это был именно письменный язык. Создание письменности стимулировало к созданию науки, литературы, книжности. Это первый образцовый эталонный книжный литературный язык.

Получается говорили славяне на разных диалектах, а писали, читали на славянском языке. С появлением азбуки предки смогли перевести греческие богослужебные книги.

- У нас всё оригинал. Каждая книга уникальна.

В Архангельском краеведческом музее старинные книги собирают более ста лет. В запасниках - издания 16,17,18-го веков. Алла Еремеева - хранитель всего этого богатства. Сама переводит книги, анализирует, составляет каталоги. И признается - работы так много, что современных авторов даже не читает.

Алла Еремеева, старший научный сотрудник Архангельского краеведческого музея:

- Я думаю, я ничего не потеряла, а даже больше приобрела. Потому что в этих книгах заключается мудрость наших предков. Наши предки были даже в чем-то умнее нас.

В основном все книги церковные. Написаны от руки. Позволить такую роскошь мог не каждый. Рукописи переписывали тщательно и долго.

Алла Еремеева, старший научный сотрудник Архангельского краеведческого музея:

- Что такое книга? Это вообще ценность для средневекового человека. Потому что книга - это слово божие. А человек жил со словом божьим.

Переводить слово божье - задача не из легких. Буквы смазаны, с непонятными закорючками. Чтобы понять текст лишь нескольких страниц у специалиста порой уходит около двух недель. Славянский язык - славился своей громоздкостью и сложностью. Бедным школярам тех лет приходилось буквально зазубривать правила в каких словах пишется ять, а где ставится ер. Правда, несколько раз язык упрощали. Большая орфографическая реформа произошла в 1918 году. Еры, яти - исчезли из письма навсегда. Теперь сложно представить, что в слове два было два слога.

- Вот этот твердый знак наш современный. Он имел совершенно другое значение. Это была гласная сверхкраткая, редуцированная. И произносилось Д'ВА.

Но если реформу школьники начала 20 века восприняли на УРА, то писателям да и вообще взрослым людям было трудно отказаться от старого письма. Например, Иван Бунин до конца своих дней писал по-старинке. И считал, что без ятя и ера слова выглядят раздетыми.

Елена Юрьева, корреспондент:

- Раздеть русский язык пытаются и сейчас. Некоторые ученые предлагают кардинальные меры - ввести единое правило - "как слышится, так и пишется" и убрать однотипные слова. Но тогда наш язык перестанет быть богатейшим из всех европейских наречий.

(Видеоматериал подготовили: Елена Юрьева, Алексей Седых)

 

назад
17443



Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
Наши проекты 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Автодор

 

АТФ

СевзапДорстрой


Погода

Поиск по сайту:



2024 © «Поморье»

Рейтинг@Mail.ru

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. Использование любых текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов, размещённых на сайте, допускается только с разрешения правообладателя и ссылкой на www.pomorie.ru. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на www.pomorie.ru обязательна.

Адрес электронной почты редакции: inform@pomorie.ru. Реклама на сайте: тел.8(8182)20-71-13, 8(8182)65-44-33.

Для детей старше 16 лет.